Número 6 * Boletín AEEP *  31 mayo 2000

 

Asociación Española de Estudios del Pacífico

 

http://www.aeep.es

Colegio Mayor Universitario “Nuestra Señora de África

Avda. Ramiro de Maeztu, s/n, E-28040 Madrid

Editores: Florentino Rodao (presidente@aeep.es) y Carlos Madrid (cmadridap@hotmail.com).

Colaboran: Ernesto de Laurentis (recanto@hotmail.com) y César de Prado (secretario@aeep.es)

 

Toda nueva información es bienvenida

 

Secciones

E-ditorial 1

Golpe de Estado en Fidyi 1

Convocatorias. 2

Cine chino. 3

Trabajos. 3

Idiomas. 3

Web. 4

Feria del libro. 4

Otros Boletines. 5

Gente. 6

Obituario. 6

 

E-ditorial

Queridos consocios y amigos,

Enviamos esta quinta entrega del Boletín de la Asociación Española de Estudios del Pacífico. Tras haber solicitado previamente noticias a los socios con correo electrónico, la extensión vuelve a superar ampliamente las cuatro hojas que teníamos planeadas en un principio. Es una satisfacción saber que los objetivos se van cumpliendo, pero también será necesario preparar, cuando menos, un pequeño índice para facilitar la lectura.

 

Golpe de Estado en Fidyi

- Curioso golpe de Estado en Fidyi donde el golpeado, en lugar de recibir la solidaridad de los ciudadanos, es acusado de comportarse indebidamente. Es una muestra más de cómo pervive la división entre los habitantes nativos y los indios, traídos por los colonizadores ingleses para trabajar la caña de azúcar. Divididos aproximadamente a mitades, el inglés es la lengua franca para un contacto mínimo que se basa principalmente en los escasos matrimonios mixtos. Un indio que hablaba fidyiano calculaba que sólo diez de su comunidad hablaban este idioma en toda la capital, Suva. Lo conocía, por supuesto, por haber estado casado con una  fidyiana, aunque después acabó casándose en segundas nupcias con una india. Quien suscribe pudo comprobar pronto al llegar a este país en 1994 la distancia entre las dos comunidades: los taxistas indios del aeropuerto le dieron un cumplido pésame por la eliminación de la selección española del mundial de fútbol, mientras que los fidyianos eran totalmente ajenos a este tipo de juego y preferian en rugby. Los niños también juegan por separado en la playa a estos juegos. Viendo estas escenas, los súbditos de Su Graciosa Majestad se puedan reconfortar de la pervivencia de sus aportaciones, aunque ellos también pueden ser culpados por haber traído esta mano de obra para sus ingenios azucareros.

 

Convocatorias

- Los próximos 31 de mayo y 1 de junio tendrá lugar una exhibición y demostración de los caracteres y pintura japonesa en las cartas y felicitaciones, a cargo de las profesoras Shizue Koide y Tamako Taniguchi, a las 19:30. Centro Cultural Hispano-Japonés de Salamanca, en la Plaza de San Boal.

- Los próximos 12 a 16 de junio tendrá lugar en Limerick, Irlanda, el cuarto Simposio de Jóvenes Líderes de Asia y de Europa, una iniciativa del proceso Asia Europa (ASEM) encaminada a incrementar los contactos personales entre gente de los dos continentes alrededor de un tema de discusión, que en esta ocasión será "The Knowledge Society: Challenges and Opportunities for Asia and Europe”. Ulrich Niemann, la persona encargada e la Fundación Asia Europa (ASEF) de promover el contacto humano (o people-to-people), que visitó recientemente España de la mano de nuestro gobernador , Camilo Barcia, puede proveer información adicional uniemann@asef.org . Por parte de España, irá nuestro viajero secretario, César de Prado www.irlgov.ie/iveagh/aeylsiv/.

- La Asociación Española de Exbecarios del Mombusho [sic, en inglés, monbusho], AEM (La M por una palabra hispanizada que algunos ven aún con recato, monbushero) celebrará la Junta General Ordinaria del año el próximo 3 de junio. Seguirá una “comida de hermandad” en el que se dice es actualmente el mejor restaurante coreano de Madrid, el HanGang. Habrá discusiones sobre la calificación que esta casa de comidas (con picante opcional) haya de recibir en el próximo boletín.  Sanpoal@arquired.es. También tenemos noticias que se han reunido, con cena incluida, los estudiantes filipinos en España, a la cual seguro que ha asistido la familia Molina.

- La Asociación Cultural Italia-Filipinas celebrará un congreso entre los próximos 21 y 28 de octubre, bajo el siguiente título "Reggio and the Filipino Community on Italian-Philippine Relations Context". La asociación está también impulsando la constitución de la Asociación de Parlamentarios Amigos de las Filipinas y como muestra de sus crecientes actividades nos informa que tendrá pronto un representante en Manila, como forma de impulsar los contactos mutuos. Tras diez años de actividades, el currículo que tienen muestra el esfuerzo de su fundador, Domenico Marciano (con acento en la o, según nuestro experto en temática napolitana, Carlo Caranci)

- Una reunión importante para las ONG’s que actualmente están trabajando en Asia y el Pacífico, el primer ICA Asia-Pacific Co-operative Forum. "Co-operatives in the 21st Century: are we changing?. Se celebra los 27 y 28 de junio en Singapur con los temas “Governance, Capital Mobilization, Globalization, Co-op trade, Co-operative legislation, Innovation”. Para mas información: icaroap@vsnl.com

- A lo largo de varias ciudades y pueblos de Galicia, una exposición sobre los Últimos de Filipinas que ya fue estrenada previamente en Madrid. Realizada por un  periodista e historiador gallego, la exposición es un estudio exhaustivo sobre cada uno de los 33 resistentes, incluida su situación tras la vuelta a sus hogares, contada en alguna ocasión por los propios descendientes, que son entrevistados. La exposición, de la que se ha editado un catálogo que ha recibido críticas muy positivas,  va precedida de una larga introducción divulgativa sobre el significado de las Filipinas en la historia de España.

- Los pasados 20 y 21 de mayo, el grupo Canela ha celebrado su XII Simposio en Japón, en el hotel del parque España de la prefectura de Mie. Con una participación aproximada de sesenta personas, el congreso tuvo un buen número de ponencias que versaron alrededor de la literatura y el pensamiento, y la conferencia de clausura estuvo a cargo de Seiji Honda, traductor de la Galatea de Cervantes. El grupo Canela, asentado principalmente en las universidades de Nanzan y la de Kioto de Estudios Extranjeros, edita también una revista que ya ha llegado al número nueve y, a diferencia de otras organizaciones hispanistas compuestas casi exclusivamente de japoneses, mezcla latinoamericanos de todo pelaje y condición con japoneses, tal como se puede comprobar en la Junta Directiva: Chieko Uchida (japonesa), Armando Mateo Pérez (español), Lidia Sala (española), Paula Letelier (chilena), Cecilia Silva (argentina), Juan López (español), Terumi Ezawa(japonesa), Yolanda Ayala (ecuatoriana), Katsuko Miyashita (japonesa), José Luis Velasco (español), Javier Arruga (español), Félix Chivite-Matthews (español), Ruth Emilia Miranda Vargas (chilena) y María Dolores Domenech Alonso (española). Información y fotos en www.nakamachi.com/canela/congresoxii.htm               

- Acaba de crearse la Fundación Geográfica Española con el objetivo entre otros de impulsar la labor de las sociedades geográficas iberoamericanas y  otras afines. Su principal interés radica en la búsqueda de recursos económicos para sacar adelante los proyectos (geográficos, históricos, viajeros, académicos o de pura investigación) que se le presenten y estime dignos de ser apoyados. La junta directiva ha quedado formada con Javier Gómez Navarro como presidente y Juan Gabriel Pallarés como  vicepresidente.

 

Cine chino

- El club d’amics de la UNESCO realiza un ciclo sobre el nuevo cine chino, a través de las obras de Zhang Yimou y dirigido por nuestro consocio Manel Ollé, profesor de història de Extremo Oriente y de lengua y cultura china en la Universitat Pompeu Fabra (alias Poronpompeu, con perdón). El 31 de mayo se proyecta Qiu Ju da guansi (Qiu Ju va al juzgado) y el 7 de junio Ju Dou (Flor de crisantemo), ambas a las 19:00 en la calle Mallorca 207 Principal de Barcelona. No nos indican si la entrada es gratis. 

- Una nueva película asiática en los cines españoles, La Ducha, de Zhang Yang (1999).  La película muestra un proceso de desaparición de la forma de vida tradicional que también hemos vivido en España, aunque con menor rapidez, a través de la familia propietaria de los baños “agua limpia”.No es la mejor película de todos los tiempos pero es bastante tierna, sobre todo la relación del padre con el hijo retrasado mental. También se pueden aprender sobre algunos juegos tradicionales chinos, como las peleas de grillos.

 

Trabajos

- El Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Tecnología de Sydney busca un lecturer en Spanish Studies. Debe hablar fluidamente tanto español como la lengua del imperio y tener el doctorado en ciencias sociales, historia o estudios culturales (descartado, porque no existen en España). Sus principales tareas son enseñar sobre la España Contemporánea, preparar a los estudiantes para su año de estudios en España y supervisarlos durante la estancia por medio de correo electrónico. La encargada es Lyn Shoemark, la mujer de Raúl Pertierra, quien ha retrasado su viaje a España al próximo otoño. Más información en www.uts.edu.au/fac/iis/

- La Canon Foundation Europe, basada en Leiden,  ofrece becas a “investigadores altamente cualificados” hasta la cuarentena, así como a profesores y “personas de eminencia”(sic). Abierta a todas las disciplinas, se ofrecen tanto a europeos deseando investigar en Japón como a japoneses que intenten hacer lo propio en Europa. El shimekiri es el próximo 15 de octubre. Foundation@canon-europa.com. En la pasada convocatoria han recibido esta ayuda Inmaculada Martínez, de la Universidad Complutense (Lingüística, en la Universidad de Tokio con nuestro amigo Hiroto Ueda)  y Manuel Algarra, de la Universidad de Málaga (Química Analítica, en el National Institute of Rresources and Development con S. Matsuzawa)

- Un útil listado de organizaciones japonesas que proveen a los europeos ayudas y mecanismos de cooperación para la educación superior, provisto por César de Prado. 1) Japanese Ministry of Education, Science, Sports and Culture (Monbusho) www.mombu.go.jp/  2) Japan Society for the Promotion of Science (JSPS, también llamado Gakushin) .http://www.jsps.go.jp/e-home.htm 3) Japan Academy www.japan-acad.go.jp/english/e_index.htm 4) Japanese Ministry of Foreign Affairs (Gaimusho) www.mofa.go.jp/  5) Japan Foundation www.jpf.go.jp 6) Science and Technology Agency (STA) www.sta.go.jp/index-e.html 7) Japanese Ministry of International Trade and Industry (MITI)
www.miti.go.jp/index-e.html 8) Agency of Industrial Science and Technology (AIST)
www.aist.go.jp:80  9) Japan International Cooperation Agency (JICA)
www.jica.go.jp/Index.html  

 

Idiomas

 - Dos direcciones para el estudio del chino. “Curso chino para todos” en Pekín durante cuatro semanas, a cambio de 1296 €, con alojamiento incluido. Tel: 83.1.40.336951. En Taipei está el Center of Chinese Language and Culture, más tiempo (dos meses) y más barato (629 €), pero sin alojamiento (195 € al mes). www.ntnu.edu.tw/mtc

- Para el japonés, tres centros. En Kanazawa, la ciudad mirando a China que permite experimentar el “café con oro” y en cuya universidad enseña Alberto Cañas, está el Eurocentre) donde los cursos de cuatro semanas cuestan 3129€ con alojamiento. En el Kyoto English Center son 1654 € el mismo período y con alojamiento también, aunque sólo se celebran en agosto, y en Tokio los cursos del KPC International Language Institute son de 9 semanas con alojamiento y cuestan un ojo de la cara, 3925 €. Todos ellos permiten varios niveles y se puede acceder a información por medio de www.nrcsa.com

 

Web

- The Electric  Library  www.elibrary.com/ es un servicio de búsqueda por suscripción que provee acceso a textos completos de revistas, periodicos, libros, trascripciones, fotos y mapas. La base de datos puedes ser utilizada gratis, aunque para cargar el texto completo es necesario pagar. Más bibliografía, en este caso de Estudios Chinos  sun.sino.uni-heidelberg.de/staff/bth/bibliographies.htm

 

Feria del libro

- Buen momento para comprar libros, especialmente en el stand de la Librería Polifemo, donde tienen a la venta las publicaciones de la AEEP que aún no están agotadas. Para regalar a jóvenes y para, de paso, darse una agradable lectura, se puede comprar un interesante y ameno libro, con multitud de dibujos en color: Los Papalagi, que es la forma en que los samoanos denominan a los hombres blancos. El libro son los discursos de Tuaivii, jefe de Tiavea, en la isla de Upolu, a sus compañeros de poblado sobre cómo era el hombre blanco, a raíz de un viaje suyo a Europa. Usado en antropología para conocer la imagen propia a través de la visión del otro, el libro fue publicado por primera vez en 1929, razón por la que se pueden leer comentarios críticos sobre la palidez de piel que les gustaba mostrar a los blancos “En especial las muchachas están especialmente alerta para proteger su piel de la gran luz que podría quemarla y enrojecerla [...] ¡Como si la palidez de la luna fuera más bonita que el color del sol!” (Barcelona: integral, 2000. 79 pp. 1600 pts.) Todos evolucionamos, pero unos mas que otros.

- Leoncio Cabrero, nuestro anterior presidente,  ha coordinado la Historia General de Filipinas (Madrid: Ediciones de Cultura hispánica, 2000. 550 pp. 10.000 Pts.). Elaborado a raíz del encargo de sacar una publicación que fuera “novedosa en sus planteamientos y con nuevas aportaciones científicas”, Cabrero ha recurrido a una buena parte de los especialistas en Filipinas de nuestro país. Inmaculada Alva (siglo XVII), Javier Antón (medio geográfico), María Fernanda García de los Arcos (cultura), Cabrero (descubrimiento), Mª Lourdes Díaz Trechuelo (siglo XVIII), Víctor Fernández (prehistoria), Antonio García-Abásolo (siglo XVI), Miguel Luque (instituciones de Derecho Publico y de Derecho Privado), el único filipino, Antonio Molina (siglo XX), Pedro Ortiz Armengol (modernidad e inquietud política en el siglo XIX) y Ana  Mª Prieto (etnohistoria). Tal como sugiere el precio, el libro ha sido editado con una lujo de medios encomiable, tanto por parte de la Agencia Española de Cooperación internacional como por el Ministerio de Asuntos Exteriores, e incluye multitud de mapas, fotos y retratos recopilados por nuestro anterior secretario, Miguel Luque.

Nuestro consocio José Manuel Gómez-Tabanera ha editado en antiguo libro de Justo Zaragoza agotado hace muchos años y que ya es difícil de conseguir incluso en las librerias de viejo, Historia del descubrimiento de las Regiones Australes  (1.136 págs. encuadernado en guaflex simil piel con sobrecubierta. 6.500 Pts. ISBN: 84-88071-42-6) A los socios de la AEEP se les hará descuento. Pakom@nexo.es

- Alberto Silva acaba de publicar La invención de Japón (Buenos Aires: Norma, 2000. 317 páginas). El antiguo director del Centre d’Estudios Japonesos de la Universidad d Autónoma de Barcelona, que marchó a enseñar a la Universidad de Kioto de Estudios Extranjeros, ha publicado este estudio en el que “contextualiza su presente [de Japón] y lo ubica dentro de su tradición histórica cultural” y explica, además, “la organización social japonesa a la luz de su moral de trabajo y su ética de vida”, actualizando los numerosos trabajos que previamente realizó en España. Su procedencia uruguaya también le lleva a dedicar una parte del trabajo a las relaciones entre Japón y América Latina.

- La enseñanza de idiomas en Japón, de Felisa Rey Marcos. Versión revisada de la Tesis presentada en la UNED (1994), el libro es una obra destinada a aquellos que enseña en Japón así como de los que desean entender su sociedad desde el punto de vista de la educación. Tras una “vasta y completa contextualización histórica de la educación japonesa y del marco social””, la autora pasa analizar varios temas que influyen en la enseñanza de lenguas en Japón, entre los que menciona “la injerencia que las religiones y los dictámenes políticos, el papel de las instituciones y los planes educativos o las orientaciones que subyacen a la enseñanza”, y acaba con el análisis de métodos concretos (Kioto: Kohro-sha, 2000. 370 páginas. 4.000 yenes).  Tel: 81-077-5290149. Fax: 5292885. felisa@ic.nanzan-u.ac.jp          

- Acaba de publicarse Ulwha, la exorcista, una de las obras maestras de Kim Tong-ni, sin duda, uno de los autores más importantes de la literatura coreana contemporánea. Kim Un-kyung, doctora por la Universidad Complutense y directora del Departamento de Lengua y Literatura Hispánicas de la Universidad Nacional de Seúl, ha sido la traductora de la novela original al español. En el libro se refleja la especial preocupación que manifestó el autor por conservar la cultura y religiones coreanas a lo largo de su carrera literaria.

- Luis Pancorbo, miembro fundador de la Sociedad Geográfica Española, acaba de publicar Samsara. Un viaje a Oriente (Barcelona: Kairós, 2000). En su contraportada leemos: "Una búsqueda personal de Buda se convierte en un viaje circular por el Lejano oriente. Todo comienza y termina en Lumbini, cuna de Siddharta Gautama, durante el plenilunio de primavera (...) A lo largo de 18 capítulos, desde el Himalaya hasta Ceilán, desde Rangún hasta Kyoto, Pancorbo rueda por el samsara compartiendo con el lector desde lo insólito de unos paisajes y culturas lejanas hasta experiencias humanas más cotidianas y universales.” El libro sigue dándose autobombo proclamando que es “Un documento fascinante para comprender la vida y la espiritualidad de Oriente, a la vez que un retrato fresco y personal de un entusiasta, infatigable y singular  viajero".

- En breves fechas saldrá el tercer número de su revista cultural Maynilad, con los artículos “The Peopling of the Philippines: A Cultural reconstruction in the Light of Archaelogical and Linguistic Evidence” (Dra. Linda Montillo-Burton, Xavier University, Cagayan de Oro); “Marginal and Modern Philippines in XXI° Century” (Dr. Giacomo Corna-Pellegrini, Università degli Studi di Milano) y “The Italian Kingdom and the Philippine Revolution of 1896-1898” (Domenico Marciano). Para más información Associazione Culturale "Italia-Filippine". Reggio Calabria Fax: 0965-893611, italyph@libero.it

- El empresa Prosegur ha encargado por segundo año consecutivo a la Sociedad Geográfica Española la edición de un libro sobre viajeros españoles olvidados, en el que seguro aparecerá una buena parte en relación con Asia. El año pasado correspondió al siglo XVIII; éste, a los siglos XVI y XVII. Constará de cinco capítulos escritos por especialistas, estando la edición estará a cargo de Jos Martín, miembro de nuestra Junta Directiva; la producción, de Tito Ferreira y la documentación, de María Dolores Higueras, gran conocedora de las expediciones navales españolas a Asia. 

 

Otros Boletines

- Una nueva publicación sobre Japón, Cipango, a cargo de un grupo de estudiantes de lengua japonesa de la Universidad Autónoma de Madrid.  De periodicidad trimestral, en su número primero publicó artículos sobre los ferrocarriles, sobre la celebración de observar los cerezos en flor, hanami, y sobre Japón en los colegios de España, en donde se hablaba sobre las actividades del colegio japonés en Madrid y con los resultado de una investigación sobre la (no-)presencia del mundo japonés en las enseñanzas medias.  En el número dedica su artículo principal a las experiencias de adaptación en Japón de estudiantes españoles, así como de la experiencia vivida en el Barco de la Juventud, donde participaron nueve jóvenes españoles gracias a una beca del gobierno japonés. Mas información en www.uam.es/ceao o ceao@ uam.es

- Para los interesados en Asia Central, en los orígenes del budismo o en la Ruta de la Seda, se publica trimestralmente IDP News, por el International Dunhuang [o Tun-huang] Proyect para promover el estudio y desarrollo del legado de Dunhuang por medio de la cooperación internacional. Esta ciudad tiene con el templo budista más famoso de China, en las cuevas de Mogao, con pinturas que datan del siglo IV. Informan de la publicación en 21 CD de lo 4960 volúmenes de rollos budistas Shogozo que, provenientes de China, estuvieron guardados por más de mil años en un templo dependiente del Todaiji, en Nara. También, de la organización de un viaje por la Ruta de la Seda, de Alamaty (Alma Ata) a Luoyang, entre los próximos 26 de septiembre a 18 de octubre. Editado desde la British Library, el boletín se envía gratuitamente, Susan.whitfield@bl.uk.

- Una revista electrónica bimensual de temas internacionales que se puede recibir por correo electrónico, Panorama Mundial, elaborada por Maximiliano Sbarbi Osuna, que en su numero seis tiene un interesante artículo sobre Ceilán, en el que incluye un estudio y un mapa sobre la presencia de los portugueses. pmundial@hotmail.com Sergio Mayeu, un estudiante dedicado a  informar sobre lo que ocurre en el mundo desde su página web www.elbalco.com/mon.html, que próximamente incluirá un informe sobre la situación en el sur de Filipinas, nos ha informado de ello

- La última Nichibunken Newsletter, el Instituto que  nació con el ilusorio objetivo de reunir lo que se publicaba sobre Japón en todas las lenguas del mundo, informa de las últimas conferencias y de los proyectos conjuntos de investigación. Entre las conferencias, destaca una de James C. Baxter titulada “American Images of Japanese Corporations, past and Present”, en donde se refiere al cambio en la imagen de las empresas japonesas en Estados Unidos gracias a las cotas de inversión en bolsa de los norteamericanos, que ha llegado al 50%.  Entre los temas de investigación: Las relaciones Vietnam y Japón (Nguyen Duy Dung); Análisis de clima y ascensión y caída de civilizaciones (Yasuda Yoshinori); Sociología histórica de familia y población (Ochiai Emiko); Economia política japonesa y los países asiáticos (Muramtsu Michio)  y Transición en el concepto japonés de tiempo (Hashimoto Takeniko)

 

Gente

- James W. Heisig, quizás el occidental que mejor conoce la filosofía japonesa en estos momentos, se encuentra actualmente en la Universitat Pompeu Fabra disfrutando de su año sabático. Está invitado por el profesor Amador Vega, un filosofo interesado en  cuestiones de misticismo y con varios alumnos trabajando sobre la Escuela de Kioto de filosofía. Heisig, con una buena parte de sangre española, está organizando un congreso para el próximo otoño sobre la Escuela de Kyoto, razón por la que algún trabajo suyo ha sido publicado en España, como la introducción al libro de Kenji Nishitani, La religión y  la nada (Siruela, 1999)

- El profesor de la Universidad Lasalle (pronunciado, lasal) de Manila, Alfredo Robles,  se encuentra en España, participando en el programa de doctorado del Departamento de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales de la Universidad del País Vasco.

 

Obituario

- Nos llega una noticia sorprendente y triste al la vez: recientemente ha fallecido la hija del que fuera último gobernador interino español de  Filipinas, que hiciera entrega del archipiélago (en términos coloniales) a los norteamericanos en  1898. La fallecida, Margarita Ruiz, contaba tres años el día de autos y salió de Manila acompañando a su padre, según esta venerable señora  narraba al ser entrevistada hace algunos  meses por un periódico local de Las Rozas, a las afueras de Madrid, donde  vivía en una residencia de ancianos. La historia hispano-filipina pierde con  ella a la última superviviente de dicho episodio, de modo que sirvan estas líneas de homenaje tanto a ella como al resto de españoles, filipinos y norteamericanos que lo  protagonizaron.