Palacio Baró de Cuadras, 1906-2006. Casa Asia todavía no es centenaria, pero su edificio, si. Construido entre los años 1904 y 1906 por Puig i Cadafalch con la idea de convertir la antigua Casa en un edificio que se equiparara con la categoría de Manuel Quadras i Feliú, el Palacio se ha convertido en una de las referencias claves de la famosa Ruta del Modernismo de Barcelona, en competencia con obras tan relevantes como las de Gaudí. Dos fachadas completamente diferentes y mezclando estilos, mosaicos de estilo romano, una espectacular escalinata, pasamanos modernista o un patio cubierto de cristal y de estilo árabe son algunas de las atracciones que el edificio que albergó durante muchos años el palacio de la música y que ahora es la sede de Casa Asia. Y que probablemente lo será siendo cuando cumplamos cien años, allá por el año 2103.

 

Un coreano, el fundador del video arte. Nació en Seúl en 1932, se doctoró en Tokio, viajó a Alemania para seguir investigando sobre la música de vanguardia y murió en Nueva Cork como el gran pionero en la exploración de las facetas artísticas de los medios de comunicación, especialmente la televisión. Desde que empezara colocando estos aparatos en diferentes posturas y superficies para distorsionar la recepción, ha realizado numerosas instalaciones, vídeos, emisiones globales de televisión, películas y performances  que han llevado a Nam Jun Paik a modificar la percepción de la imagen temporal en el arte contemporáneo. Todo ello bajo una idea especialmente combativa que señala la directora de Programas Artísticos de Casa Asia, Menene Gras: “La televisión nos ha atacado durante toda la vida, es hora de que devolvamos el golpe. Ahora haremos nuestra propia televisión”. Tras su muerte el pasado mes de enero, Casa Asia ha querido también contribuir a su recuerdo organizando un seminario de homenaje a su figura en la última edición del festival de video arte de Barcelona LOOP 06, con participación de expertos y críticos de arte.

 

Asia va ganando espacios. Tras los numerosos restaurantes, películas o tiendas, Asia sigue ocupando ámbitos en donde su presencia estaba hasta ahora, al menos, más difuminada. Se han fundado las primeras academias de idiomas dedicadas en exclusiva a lenguas asiáticas, como Alea, en Madrid, dedicada en exclusiva al chino, coreano y japonés, en donde también se pueden comprar productos asiáticos, especialmente chinos, y comprar viajes. www.aleaidiomas.net  En Radio, ha sido lanzado el primer programa semanal dedicado en exclusiva a Asia, Hora de Asia, dirigido por Eloy Ramos, Subdirector de los Servicios Informativos de Radio Exterior de España, que enfoca sus cincuenta minutos de emisión a la audiencia asiática y trata también las relaciones con España.  En su página Web, además, es posible escuchar las emisiones anteriores: http://www.rtve.es/rne/ree/asia/asia.htm  Y, por último, los inmigrantes chinos están saliendo de lo que Joaquín Beltrán denomina sus “nichos étnicos” (restaurantes, tiendas, etc.) y se les puede ver también en trabajos en donde su presencia era casi nula hasta hace poco, como ocurre con la construcción. Caminos que son cada vez  tan diversos como su población.

 

Un nuevo boletín en Casa Asia. Tras la puesta en marcha de la página web de Govern Asia y la progresiva aportación de informes sobre gobernanza en Asia, el proyecto el proyecto impulsado por Casa Asia da un nuevo paso lanzando una publicación periódica, el Boletín GovernAsia. Cada dos meses y dedicado a un país, el boletín tiene previsto incluir informaciones sobre cultura e historia del país, nociones sobre gobernanza, la entrevista a una personalidad relevante, un informe sobre riesgo país y un artículo de análisis de las noticias recientes más relevantes.  El primer número está dedicado a Filipinas, por el año que se le está dedicando en España, y el segundo, que aparecerá en Julio, está dedicado a  India. www.governasia.com

 

Enseñanza de la lengua filipina.  Tras cursos sobre idiomas de otros países del sudeste asiático, le toca el turno a uno con una especial relevancia para España, el filipino, que ya se enseñara a fines de la década de 1980 en el Colegio de África en Madrid. Una comunidad inmigrante de unos 40.000 miembros, muchos de ellos ya regularizados, un país a punto de llegar a los 90 millones de habitantes y unos vínculos directos durante más de trescientos años dan especial relieve a la enseñanza de la lengua filipina en España. Los historiadores deberían ser el sector de población más interesado en aprender esta lengua, por la gran cantidad de documentos en nuestros archivos en esta lengua esenciales para conocer la historia del país. El famoso debate sobre el líder del movimiento independentista en 1898, Andrés Bonifacio, surgido a raíz de la publicación del libro Inventing a hero, de Glenn A. May, está siendo reinterpretado a raíz de documentos encontrados en el Archivo General del Ejército. http://bonifaciopapers.blogspot.com/  

 

La Escuela de Orient en 2006, vinculada a Mukhtar Mai. La Escuela de Verano en el pueblo mallorquín que porta en su mismo nombre el acercamiento a Asia llega a su IV edición adoptando el nombre de la paquistaní que recibió el último premio Casa Asia. Durante una semana y a la vista de la sierra de la Tramontana, un total de 16 adolescentes, asiáticos y españoles, se divertirán y debatirán sobre temas de actualidad en sesiones de trabajo que incluirán visitas culturales, excursiones por la isla y talleres. Los participantes son seleccionados a través de redacciones sobre temas directamente relacionados con la Escuela, tales como las opiniones sobre “Cómo las civilizaciones asiáticas pueden contribuir a la alianza de civilizaciones”.

Primer Master Oficial sobre Asia. La Universitat Autónoma de Barcelona ofrecerá a partir del curso 2006-2007 el primer máster oficial relativo íntegramente a Asia, titulado en Investigación sobre Asia Oriental Contemporánea y dentro del Programa Oficial de Posgrado Traducción e interpretación y sus contextos socio-culturales. El Máster tiene como objetivo formar profesionales, académicos e investigadores que puedan insertarse directamente en el mercado laboral o en actividades de investigación, en el campo de Asia Oriental contemporánea y se necesita un conocimiento intermedio de una lengua asiática, leer inglés y especialización en una disciplina de Ciencias Sociales. coord.master.traduccio@uab.cat

 

El Dialogo Oriente-Occidente, por escrito.  Ion de la Riva, director general de Casa Asia, se refirió en su participación al reencuentro actual entre ciencia y religión en el mundo y a la necesidad de reevaluar el concepto de progreso a la luz de contribuciones desde Asia, como la relación circular entre progreso y tiempo establecida por el hinduismo.  Goh Chok Tong, Senior Minister de la República de Singapur, habló de la perspectiva utilizada en su país ante la multiculturalidad, basada en la noción de los círculos que se solapan (overlapping circles), diferenciando los espacios comunes entre comunidades, donde actúan las políticas gubernamentales, y los ámbitos propios de cada comunidad. En sus madrazas, además, se enseñan tanto materias religiosas como seculares, se obliga a tener el mismo estándar de calidad que el resto del país para las asignaturas laicas y en su programa docente se han introducido el pensamiento crítico y las tecnologías de la información. Alí Alatas, Ex ministro de Asuntos Exteriores de Indonesia, criticó la idea del Choque de civilizaciones como producto de una “dieta intelectual simple” fascinada por buscar una división mundial, y aseguró que se deberían construir multitud de puentes, en una red cosmopolita que permitiera conectarnos a cada uno de nosotros de forma individual con nuestros prójimos. Sadig Al-Mahdi criticó a pensadores como Bernard Lewis o Muhammed Qutb, que desde polos opuestos consideran “normal” el enfrentamiento entre Occidente y el Islam. Reflexiones como éstas, y muchas más, a cargo de los numerosos participantes del segundo Diálogo Oriente Occidente (East West Dialogue) que tuvo lugar en Barcelona en el verano de 2005, pueden ser ya descargadas en la página web de Casa Asia http://www.casaasia.es/documentos/relatoriamontobbio_dialogo2005.pdf El libro impreso con los textos en castellano e inglés,, también con un epílogo a cargo de uno de los artífices del nacimiento de Casa Asia, Manuel Montobbio, Embajador en Misión Especial, ha sido publicado por Casa Asia.

 

 

Nos abandonaron dos luchadores. Manuel Bayo y Pramoedya Ananta Toer eran ambos revolucionarios impenitentes incapaces de pasar por el tamiz de un partido político, y marcados por largos exilios. El valenciano Manuel Bayo (1940) enseñó en la Universidad de Fujen de Taipei, desde donde nunca dejó de escribir poesía ni de hacer lo posible por acercar las culturas hispanas al mundo taiwanés, entre otras formas a través de la representación de múltiples obras teatrales a cargo de sus alumnos. El javanés Pramoedya Ananta Toer (1925) era un miembro de la nueva élite nacionalista que dirigió el país tras alcanzar la independencia. Pero si primero fue detenido por los holandeses, después regresó a las cárceles cuando el país ya estaba a cargo de sus paisanos, y tanto bajo el régimen de “Democracia guiada” de Sukarno como durante el “Nuevo Orden” de Suharto. Los dos escribieron profusamente, Bayo sobre teatro, su gran pasión, y el indonesio una multitud de obras cortas y novelas que han sido traducidos a un total de 36 idiomas. Y si Bayo nos deja como legado una revista anual que se ha convertido en un vehículo esencial del hispanismo en Asia, Encuentros en Catay,  Ananta Toer se ha convertido en el personaje a través de cuya vida y personales está estructurado un original libro para conocer la historia de su país. Adrian Vickers. A History of Modern Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.

 

España en Afganistán. Tras una primera reunión en Córdoba, en el año 2002, ha tenido lugar un nuevo encuentro bilateral al más alto nivel  para analizar el papel del España en Afganistán, organizado también de forma conjunta entre el Instituto Elcano y Casa Asia. Contó con la participación de ministros de ambos países, representantes de la UE, la ONU y la OTAN y especialistas en la región, que fueron analizando las perspectivas de la presencia en diferentes mesas. Las conclusiones se centran en el largo camino que queda aún por recorrer. La insurgencia taliban apenas constituye una de las amenazas del país, puesto que la debilidad de las instituciones o el peso del narcotráfico constituyen también amenazas importantes, y que obligan a considerar tan indispensables la lucha contra la guerrilla como las inversiones en agricultura, formación profesional y educación. La intervención de la comunidad internacional es más una operación de reconstrucción que sobrepasa el ámbito meramente humanitario, con proyectos innovadores, como los equipos de reconstrucción provincial (PRTs), que combinan personal civil y militar y que contribuirán, sin duda, a definir la identidad de la Alianza Atlántica en el mundo de la posguerra fría y del hiperterrorismo. La presencia española, por último, cumple también esta doble función, con una participación militar creciente combinada con los trabajos de la AECI, centrados en infraestructuras y equipamientos.

 

Los cuentos japoneses, también para los estudiantes preuniversitarios. Una colección que tiene el objetivo declarado de servir como material educativo ha publicado Leyendas y cuentos de Japón (Madrid, Akal, 2006), una recopilación de cuentos japoneses antiguos (sin citar la procedencia de los textos) elaborada por Irene Seco, otra académica que ha debido de olvidar su ambición de enseñar sobre Asia. Además de incluir una buena parte de los cuentos populares japoneses más conocidos, el libro tiene documentos complementarios, comentarios de texto que sirven de modelo para los estudiantes, preguntas para autoevaluación y una serie de actividades adicionales que ayuden a comprender el texto a estudiantes y profesores, en una edición ideal para introducir la rica fantasía japonesa en el bachillerato. A buen seguro surgirán muchos más de este tipo para satisfacer la creciente demanda de obras divulgativas en este sector de la población, y es factible pensar que también veremos pronto ediciones de cuentos asiáticos para niños, en competencia con los tradicionales los gatos con botas y las ratitas presumidas varias.

 

Casa Asia, una función de intermediación pedida desde la sociedad. El Consejo Asesor tuvo su reunión anual en Barcelona para analizar la marcha de la institución y constató ya no sólo que las suspicacias previas a su puesta en marcha sobre la viabilidad fueron equivocadas, sino que está cumpliendo una función intermedia con el mundo asiático como respuesta a la demanda de la sociedad. La multitud de solicitudes a Casa Asia en relación con este continente, tanto desde empresas, universidades o instituciones de todo tipo están mostrando no sólo el éxito de la iniciativa, sino que el impulso en las relaciones con esta región pasan en una parte sustancial, al menos en esta fase inicial, por nuestra joven institución. El Consejo repasó, además, no sólo la multitud de iniciativas puestas en marcha a lo largo del curso pasado y las previstas para el próximo, sino también las que ya están consolidadas, como es el caso de la Triangulación, que partió de unas jornadas hace ya cinco años impulsadas con la idea de que el desembarco de España y América Latina en Asia tienen que ir de la mano,  como señaló Ion de la Riva, el director general.