Palacio Baró de Cuadras, 1906-2006. Casa
Asia todavía no es centenaria, pero su edificio, si. Construido entre los años
1904 y 1906 por Puig i Cadafalch con la idea de
convertir la antigua Casa
en un edificio que se equiparara con la categoría de Manuel Quadras
i Feliú, el Palacio se ha convertido en una de las
referencias claves de la
famosa Ruta del Modernismo de Barcelona, en competencia con
obras tan relevantes como las de Gaudí. Dos fachadas
completamente diferentes y mezclando estilos, mosaicos de estilo romano, una
espectacular escalinata, pasamanos modernista o un patio cubierto de cristal y
de estilo árabe son algunas de las atracciones que el edificio que albergó
durante muchos años el palacio de la música y que ahora es la sede de Casa
Asia. Y que probablemente lo será siendo cuando cumplamos cien años, allá por
el año 2103.
Un coreano, el
fundador del video arte. Nació en Seúl en 1932, se doctoró en Tokio, viajó a
Alemania para seguir investigando sobre la música de vanguardia y murió en
Nueva Cork como el gran pionero en la exploración de las facetas artísticas de
los medios de comunicación, especialmente la televisión. Desde
que empezara colocando estos aparatos en diferentes posturas y superficies para
distorsionar la recepción, ha realizado numerosas instalaciones, vídeos,
emisiones globales de televisión, películas y performances que han llevado a Nam
Jun Paik a modificar la percepción de la imagen
temporal en el arte contemporáneo. Todo ello bajo una idea especialmente
combativa que señala la directora de Programas Artísticos de Casa Asia, Menene Gras:
“La televisión nos ha atacado durante toda la vida, es hora de que devolvamos
el golpe. Ahora haremos nuestra propia televisión”. Tras su muerte el pasado
mes de enero, Casa Asia ha querido también contribuir a su recuerdo organizando
un seminario de homenaje a su figura en la última edición del festival de video
arte de Barcelona LOOP 06, con participación de expertos y críticos de arte.
Asia va ganando
espacios. Tras los numerosos restaurantes, películas o tiendas, Asia sigue
ocupando ámbitos en donde su presencia estaba hasta ahora, al menos, más
difuminada. Se han fundado las primeras academias de idiomas dedicadas en
exclusiva a lenguas asiáticas, como Alea, en Madrid, dedicada en exclusiva al
chino, coreano y japonés, en donde también se pueden comprar productos
asiáticos, especialmente chinos, y comprar viajes. www.aleaidiomas.net En Radio, ha sido lanzado el primer programa
semanal dedicado en exclusiva a Asia, Hora
de Asia, dirigido por Eloy
Ramos, Subdirector de los Servicios Informativos de Radio
Exterior de España, que enfoca sus cincuenta minutos de emisión a la audiencia
asiática y trata también las relaciones con España. En su página Web, además, es posible escuchar
las emisiones anteriores: http://www.rtve.es/rne/ree/asia/asia.htm Y, por último, los inmigrantes chinos están
saliendo de lo que Joaquín Beltrán denomina sus “nichos étnicos”
(restaurantes, tiendas, etc.) y se les puede ver también en trabajos en donde
su presencia era casi nula hasta hace poco, como ocurre con la construcción. Caminos
que son cada vez tan diversos como su
población.
Un nuevo boletín
en Casa Asia. Tras la puesta en marcha de la página web de Govern Asia y la
progresiva aportación de informes sobre gobernanza en
Asia, el proyecto el proyecto impulsado por Casa
Asia da un nuevo paso lanzando una publicación periódica, el Boletín GovernAsia.
Cada dos meses y dedicado a un país, el boletín tiene previsto incluir
informaciones sobre cultura e historia del país, nociones sobre gobernanza, la entrevista a una personalidad relevante, un
informe sobre riesgo país y un artículo de análisis de las noticias recientes
más relevantes. El primer número está dedicado a Filipinas, por el año que
se le está dedicando en España, y el segundo, que aparecerá en Julio, está
dedicado a India. www.governasia.com
Enseñanza de la
lengua filipina. Tras cursos sobre
idiomas de otros países del sudeste asiático, le toca el turno a uno con una
especial relevancia para España, el filipino, que ya se enseñara a fines de la
década de 1980 en el Colegio de África en Madrid. Una comunidad inmigrante de unos
40.000 miembros, muchos de ellos ya regularizados, un país a punto de llegar a
los 90 millones de habitantes y unos vínculos directos durante más de
trescientos años dan especial relieve a la enseñanza de la lengua filipina en
España. Los historiadores deberían ser el sector de población más interesado en
aprender esta lengua, por la gran cantidad de documentos en nuestros archivos
en esta lengua esenciales para conocer la historia del país. El famoso debate
sobre el líder del movimiento independentista en 1898, Andrés Bonifacio, surgido
a raíz de la publicación del libro Inventing a hero, de Glenn A. May, está siendo
reinterpretado a raíz de documentos encontrados en el Archivo General del
Ejército. http://bonifaciopapers.blogspot.com/
La Escuela de Orient en 2006, vinculada a Mukhtar
Mai. La Escuela de Verano en el pueblo
mallorquín que porta en su mismo nombre el acercamiento a Asia llega a su IV
edición adoptando el nombre de la paquistaní que recibió el último premio Casa
Asia. Durante una semana y a la vista de la sierra de la Tramontana, un total
de 16 adolescentes, asiáticos y españoles, se divertirán y debatirán sobre temas
de actualidad en sesiones de trabajo que incluirán visitas culturales,
excursiones por la isla y talleres. Los participantes son seleccionados a
través de redacciones sobre temas directamente relacionados con la Escuela,
tales como las opiniones sobre “Cómo las civilizaciones
asiáticas pueden contribuir a la alianza de civilizaciones”.
Primer Master Oficial sobre Asia. La Universitat
Autónoma de Barcelona ofrecerá a partir del curso 2006-2007
el primer máster oficial relativo íntegramente a
Asia, titulado en Investigación sobre Asia Oriental Contemporánea y dentro del Programa Oficial de Posgrado Traducción e interpretación y sus contextos
socio-culturales. El Máster tiene
como objetivo formar profesionales, académicos e investigadores que puedan
insertarse directamente en el mercado laboral o en actividades de
investigación, en el campo de Asia Oriental contemporánea y se necesita un
conocimiento intermedio de una lengua asiática, leer
inglés y especialización en una disciplina de Ciencias Sociales. coord.master.traduccio@uab.cat
El Dialogo Oriente-Occidente, por
escrito. Ion de la Riva, director general de Casa Asia, se refirió en su
participación al reencuentro actual entre ciencia y religión en el mundo y a la
necesidad de reevaluar el concepto de progreso a la luz de contribuciones desde
Asia, como la relación circular entre progreso y tiempo establecida
por el hinduismo. Goh
Chok Tong, Senior Minister de
la República de Singapur, habló de la perspectiva utilizada en su país ante la multiculturalidad, basada en la noción de los círculos que
se solapan (overlapping circles),
diferenciando los espacios comunes entre comunidades, donde actúan las
políticas gubernamentales, y los ámbitos propios de cada comunidad. En sus
madrazas, además, se enseñan tanto materias religiosas como seculares, se
obliga a tener el mismo estándar de calidad que el resto del país para las
asignaturas laicas y en su programa docente se han introducido el pensamiento
crítico y las tecnologías de la información. Alí
Alatas, Ex ministro de Asuntos
Exteriores de Indonesia, criticó la idea del Choque de civilizaciones como producto de una “dieta intelectual
simple” fascinada por buscar una división mundial, y aseguró que se deberían
construir multitud de puentes, en una red cosmopolita que permitiera
conectarnos a cada uno de nosotros de forma individual con nuestros prójimos. Sadig Al-Mahdi criticó a
pensadores como Bernard Lewis
o Muhammed Qutb, que desde
polos opuestos consideran “normal” el enfrentamiento entre Occidente y el
Islam. Reflexiones como éstas, y muchas más, a cargo de los numerosos
participantes del segundo Diálogo Oriente
Occidente (East West
Dialogue) que tuvo lugar en Barcelona en el verano de 2005, pueden ser ya
descargadas en la página web de Casa Asia http://www.casaasia.es/documentos/relatoriamontobbio_dialogo2005.pdf
El libro impreso con los textos en castellano e inglés,, también con un epílogo
a cargo de uno de los artífices del nacimiento de Casa Asia, Manuel Montobbio,
Embajador en Misión Especial, ha sido publicado por Casa Asia.
Nos abandonaron dos luchadores. Manuel Bayo y Pramoedya Ananta Toer eran ambos
revolucionarios impenitentes incapaces de pasar por el tamiz de un partido
político, y marcados por largos exilios. El valenciano Manuel Bayo (1940) enseñó
en la Universidad de Fujen de Taipei, desde donde
nunca dejó de escribir poesía ni de hacer lo posible por acercar las culturas
hispanas al mundo taiwanés, entre otras formas a
través de la representación de múltiples obras teatrales a cargo de sus alumnos.
El javanés Pramoedya Ananta
Toer (1925) era un miembro de la nueva élite nacionalista que dirigió el país tras alcanzar la independencia. Pero
si primero fue detenido por los holandeses, después regresó a las cárceles
cuando el país ya estaba a cargo de sus paisanos, y tanto bajo el régimen de
“Democracia guiada” de Sukarno como durante el “Nuevo
Orden” de Suharto. Los dos escribieron profusamente,
Bayo sobre teatro, su gran pasión, y el indonesio una multitud de obras cortas
y novelas que han sido traducidos a un total de 36 idiomas. Y si Bayo nos deja
como legado una revista anual que se ha convertido en un vehículo esencial del
hispanismo en Asia, Encuentros en Catay, Ananta Toer se ha convertido en
el personaje a través de cuya vida y personales está estructurado un original
libro para conocer la historia de su país. Adrian Vickers. A History of Modern Indonesia.
Cambridge: Cambridge University
Press, 2005.
España en
Afganistán. Tras una primera reunión en Córdoba, en el año 2002, ha tenido lugar un
nuevo encuentro bilateral al más alto nivel
para analizar el papel del España en
Afganistán, organizado también de forma conjunta entre el Instituto Elcano y Casa Asia. Contó con la participación de ministros
de ambos países, representantes de la UE, la ONU y la OTAN y especialistas en
la región, que fueron analizando las perspectivas de la presencia en diferentes
mesas. Las conclusiones se centran en el largo camino que queda aún por
recorrer. La insurgencia taliban apenas constituye
una de las amenazas del país, puesto que la debilidad de las instituciones o el
peso del narcotráfico constituyen también amenazas importantes, y que obligan a
considerar tan indispensables la lucha contra la guerrilla como las inversiones
en agricultura, formación profesional y educación. La intervención de la
comunidad internacional es más una operación de reconstrucción que sobrepasa el
ámbito meramente humanitario, con proyectos innovadores, como los equipos de
reconstrucción provincial (PRTs), que combinan
personal civil y militar y que contribuirán, sin duda, a definir la identidad
de la Alianza
Atlántica en el mundo de la posguerra fría y del hiperterrorismo. La presencia española, por último, cumple
también esta doble función, con una participación militar creciente combinada
con los trabajos de la AECI, centrados en infraestructuras y equipamientos.
Los
cuentos japoneses, también para los estudiantes preuniversitarios. Una colección
que tiene el objetivo declarado de servir como material educativo ha publicado Leyendas y cuentos de Japón (Madrid, Akal, 2006), una recopilación de cuentos japoneses antiguos
(sin citar la procedencia de los textos) elaborada por Irene Seco, otra académica
que ha debido de olvidar su ambición de enseñar sobre Asia. Además de incluir
una buena parte de los cuentos populares japoneses más conocidos, el libro
tiene documentos complementarios, comentarios de texto que sirven de modelo
para los estudiantes, preguntas para autoevaluación y
una serie de actividades adicionales que ayuden a comprender el texto a
estudiantes y profesores, en una edición ideal para introducir la rica fantasía
japonesa en el bachillerato. A buen seguro surgirán muchos más de este tipo
para satisfacer la creciente demanda de obras divulgativas en este sector de la
población, y es factible pensar que también veremos pronto ediciones de cuentos
asiáticos para niños, en competencia con los tradicionales los gatos con botas
y las ratitas presumidas varias.
Casa
Asia, una función de intermediación pedida desde la sociedad. El Consejo Asesor tuvo su reunión anual en Barcelona para
analizar la marcha de la institución y constató ya no sólo que las suspicacias
previas a su puesta en marcha sobre la viabilidad fueron equivocadas, sino que
está cumpliendo una función intermedia con el mundo asiático como respuesta a
la demanda de la
sociedad. La multitud de solicitudes a Casa Asia en relación
con este continente, tanto desde empresas, universidades o instituciones de
todo tipo están mostrando no sólo el éxito de la iniciativa, sino que el
impulso en las relaciones con esta región pasan en una parte sustancial, al menos
en esta fase inicial, por nuestra joven institución. El Consejo repasó, además,
no sólo la multitud de iniciativas puestas en marcha a lo largo del curso
pasado y las previstas para el próximo, sino también las que ya están
consolidadas, como es el caso de la Triangulación, que partió de unas jornadas
hace ya cinco años impulsadas con la idea de que el desembarco de España y
América Latina en Asia tienen que ir de la mano, como señaló Ion de la Riva, el director
general.