Boletín Noviembre

 

Diálogo Oriente-Occidente

 

Seguridad Humana, en el Diálogo Oriente-Occidente. Las nuevas amenazas tanto al bienestar como a la prosperidad humanas inmersas en el proceso de globalización y la necesidad de darlas respuesta, en especial creando estructuras y redes que posibiliten unas soluciones globales, no sólo compartidas entre la sociedad civil y los gobiernos, sino también más allá de nuestras culturas y de nuestras diferencias. Con esta idea, Casa Asia levanta de nuevo un marco para el diálogo entre culturas y civilizaciones, la IV edición del Diálogo Oriente-Occidente, a ser inaugurado los próximos 21 y 22 de Noviembre, tanto por el ministro de Cultura, Cesar Antonio Molina como por el president de la Generalitat, José Montilla. De nuevo, también, fruto de la colaboración activa de Casa Asia con otras instituciones de prestigio, tanto nacionales como internacionales, tales como UNESCO, Club de Madrid, Fundación CIDOB, Fundación Tres Culturas, Fundación Cultura de Paz y ANUE. El debate será organizado en torno a una serie de mesas para analizar temas candentes como el papel de las mujeres y los jóvenes en pos del desarrollo sostenible, el control de la energía (en especial, la nuclear) y los cambios que producen las migraciones en las sociedades. La conferencia inaugural, además, estará a cargo del expresidente de Portugal Jorge Sampaio, Alto Representante de la ONU para la Alianza de Civilizaciones, pero participan también, entre otros, Shashi Tharoor. escritor indio y ex subsecretario general de comunicación e información en Naciones Unidas; John Esposito, director y fundador del Center for Muslim-Christian Understanding, Georgetown University, miembro del Grupo de Alto Nivel de Naciones Unidas para la Alianza de Civilizaciones; Nafis Sadik, asesora especial para el secretario general de Naciones Unidas, ex directora del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP), miembro del Grupo de Alto Nivel de Naciones Unidas para la Alianza de Civilizaciones; Vishakha N. Desai, presidenta de la Asia Society; Attiya Inayatullah, miembro del Parlamento Pakistaní y Federico Mayor Zaragoza, ex director general de la UNESCO. La entrada será gratuita con inscripción previa a gpatinlaloy@casaasia.es o (0034) 933684894.

 

El Dialogo Oriente-Occidente sale de la crisálida.  El  pasado noviembre de 2006, en Estambul, el informe final sobre la Alianza de Civilizaciones elaborado por el Grupo de Alto Nivel fue presentado al Secretario de las Naciones Unidas, quien después lo presentó en una sesión informal de la Asamblea General en Nueva York. Con ello, la vocación de permanencia y de plasmación política de los debates del Dialogo Oriente Occidente ha dado un salto cualitativo o, como señala Manuel Montobbio en su artículo en el último Anuario Asia-Pacífico, la mariposa ha salido de la crisálida. Ciertamente, los debates de otros años recogen planteamientos y respuestas especialmente valiosas; Oscar Pujol propugnaba el valor de las religiones “no como teísmo sino como vía de conocimiento” a través de un “secularismo democrático que sea guardián ante el absolutismo”; Kian Woon recusaba el término choque de civilizaciones y lo limitaba a “choque de definiciones ya que las civilizaciones no son monolíticas, y responden a una diversidad social, cultural y religiosa”; Pan Guang señalaba al colorido de la diversidad de civilizaciones como el motor de progreso de la civilización y Helen Te Hira definió el concepto de sentirse empoderado: “conocer los derechos propios aunque nos quieran imponer cómo somos.” Pero más allá de la difusión en internet y en publicaciones de los debates del Diálogo Oriente-Occidente, una nueva muestra de sus resultados es la participación de Casa Asia en el Forum Universal de las Culturas Monterrey 2007 con una mesa redonda el 8 de noviembre sobre identidad y diversidad, organizada con la colaboración del Club de Madrid (Más información en: www.monterreyforum2007.org)  La mariposa, ciertamente,  no sólo revolotea sino que lleva ideas. Por todo el mundo.

 

 

La consolidación del Anuario Asia-Pacífico. En 2004, Casa Asia, el Cidob y el Real Instituto Elcano pusieron en marcha una iniciativa cuyo futuro era incierto, y tres años después los parabienes dan idea de unos resultados por encima de lo previsto, con una coincidencia clara en la progresiva mejora de los contenidos, en el acierto de los nuevos temas y las perspectivas diferentes y la excelente labor de coordinación con una persona, Oriol Farrés, trabajando de forma permanente en su elaboración. La presentación, en Casa Asia-Madrid, fue momento para el regodeo pero también para la reflexión, con el secretario de Estado de Asuntos Exteriores, Bernardino León, que señaló la estrategia de su departamento situando a Asia como la cuarta coordenada en la política exterior española; con el presidente del Cidob, Narcís Serra, apuntando a la importancia de conseguir que el Anuario se difunda a toda la sociedad; con el vicepresidente del Real Instituto Elcano, Antonio de Oyarzábal, recalcando la importancia de los estudios estratégicos para Asia, en donde carecen de organismos multilaterales tan potentes como en el Atlántico, y el director de Casa Asia, Jesús Sanz, detallando las aportaciones del Anuario en los ámbitos cultural y académico. Fue consenso generalizado señalar el prestigio creciente de la publicación, pero también difundirlo más aún  hacia la sociedad, aún cuando son continuas las referencias en prensa y las visitas a la web, donde es posible disponer de todos los textos y los gráficos que ofrece la versión impresa. Para docentes como quien suscribe, ciertamente, el Anuario está permitiendo por primera vez ofrecer en castellano información actualizada y comprensiva sobre la región, además de ofrecer también unos gráficos excelentes que tampoco es fácil encontrar en otras lenguas. Texto completo en www.anuarioasiapacifico.es

 

II Jornadas Govern-Asia

Le he pedido a Guillermo que me pase una reseña sobre las II Jornadas GovernAsia que se dedicaron al e-governance, la aplicación de las tecnologías de la información para una mejor interacción entre el gobierno y los ciudadanos. El segundo día tuvo lugar una sesión de trabajo muy interesante entre empresarios, académicos y representantes de instituciones públicas. Ya te pasaré el resumen que le he pedido.

 

 

Forum Asia, centrado en el Sudeste de Asia.

El 40 aniversario de la Asociación de Naciones del Sudeste de Asia (ASEAN) servirá para centrar los debates de la conferencia económica anual de Casa Asia en torno a esta región que está volviendo a mostrar la vitalidad de sus mejores momentos, aunque en esta ocasión con una situación de base mucho mejor, tanto en el ámbito social como en el económico. En el plano político, el Forum debatirá sobre lo que se puede esperar de Asia en el mundo y cómo se perciben sus responsabilidades globales, en especial los posibles riesgos de una mayor prioridad de las consideraciones políticas frente a las económicas entre los gobiernos. En el plano económico y empresarial los temas serán más variados, como el posible sobrecalentamiento de la economía china, las dudas sobre la robustez de auge japonés actual, los lazos chinos con otras economías, la volatilidad financiera, las reformas que aún deben ser tomadas y, por último, cómo se están moviendo sus empresas hacia las actividades con alto valor añadido. En el plano tecnológico, la I+D vuelve a ser el centro de atención, en especial las fortalezas y debilidades y las estrategias de las empresas para captar su potencial. Sobre estos temas, un elenco de especialistas de primera mano, como Bernardo Villegas o Jusuf Wannadi, debatirán los próximos 12 a 14 en Casa Asia, en un encuentro presidido por Ong Keng Yong, el secretario general de ASEAN, que pronunciará el discurso original.

 

 

La Universidad Complutense acoge a Rumi, el gran poeta iraní.  En el siglo XIII, la Persia antigua vivió sus momentos más difíciles cuando la expansión mongola invadió sus territorios, impuso una nueva dinastía y obligó a trasladar el centro del saber islámico al Egipto de los mamelucos. Los problemas políticos, no obstante, coincidieron con un gran florecimiento de su literatura, en especial de poetas, de los que Yalal ud-Din Rumi es su principal representante.Rumi, o Mevlana, como también era denominado, supo conjugar su enorme erudición, su arte para plasmar en poesía los sentimientos más impenetrables del amor y, tras conocer a Shams de Tabriz, un místico errante que le convirtió en un amante de la música, un ansia de trascender la dualidad. Así, junto a la Embajada de Irán, Casa Asia y la Asociación de Amistad Irano-Española, la Facultad de Filología de la Universidad Complutense organiza el día 8 un seminario sobre su vida y su pensamiento con la participación de profesores iraníes además del filósofo Rafael Ramón Guerrero (su mística y su filosofía) y del arabista Pablo Beneito (su obra). Para completarlo, el Director del Dpto. de Música de la Universidad de Teherán, Darwish Reza Monazzami, ofrecerá un Concierto de Música Tradicional Iraní que permitirá contextualizar su influencia sobre esta cumbre de la literatura mundial, Rumi, que proclamaba su universalidad asegurando: “No soy cristiano, ni judío, ni Gabr, ni musulmán, / no soy del Este ni del Oeste, ni de la tierra ni del mar,/ Mi lugar es Sin Lugar, mi huella es Sin Huella”

 

Más Asia en los museos españoles. El apoyo institucional por Asia se percibe cada vez más en las actividades culturales de todo tipo organizadas en nuestro país, como la interesante exposición Un día en Mongolia, en el Centre Social i Cultural, Cristòfor Colom de Tarragona, con más de un centenar de piezas etnográficas, esculturas, pinturas y máscaras culturales o, de forma más estable, la inauguración de una nueva Sala de Asia en el Museo Nacional de Antropología, con una inversión cercana a los 400.000 Euros a cargo del Ministerio de Cultura. En el siglo XIX, la colección originaria del Museo se consolidó pocos  años después de su fundación en torno a las piezas traídas desde la península a España para la exposición de Filipinas de 1887, pero los objetos asiáticos han aumentado exponencialmente desde entonces y, como en tantas otras instituciones de los años de la invención de la Antropología como ciencia, el saber imperial está dejando paso en el Museo al conocimiento más amplio. Con la nueva reforma, el Museo refleja esta evolución mejor que nunca, porque además de reflejar la importancia de sus fondos de Filipinas (con dos grandes barcas del siglo XIX suspendidas en el patio central) también ha dado cabida de forma permanente a una gran cantidad de objetos de China, Japón, India y el Sudeste de Asia que se encuentran en sus almacenes. Es un esfuerzo importante por mostrar las diferencias entre los grupos que pueblan la región, en especial a través de la multiplicidad de sus objetos religiosos. http://www.mnantropología.mcu.es

 

Maqiao, una aldea universalizada, o no. Curiosa como ninguna otra la obra Diccionario de Maqiao (Kailas, 2007), de Han Shaogong, a quien la Revolución Cultural envió con dieciséis años a Maqiao, una aldea “minúscula, que casi se cae del mapa.” Han, además de compartir vida y trabajo con los campesinos del lugar, se dedicó también a conocer su dialecto y a estudiar sobre la evolución del significado de las palabras, en especial a través de los esfuerzos realizados desde el poder, tanto por regular la lengua como por controlar la producción literaria. Después, en los años ochenta, Han también vivió los debates sobre cómo romper las cadenas del asfixiante “estilo maoísta”, tanto en la lengua como en la forma, y ha acabado elaborando un trabajo que es una meditación filosófica sobre la imposibilidad de crear un lenguaje normalizado y universal. Han ha realizado este esfuerzo, además, de una forma poco convencional, con un libro estructurado por entradas que sólo en teoría pueden leerse de forma independiente, ha utilizando palabras dialectales de Maqiao, o no,  y, por último, ha mezclado historias con ficción convencional, pero también realismo mágico con  reflexiones filosóficas. La traductora al inglés, Julia Lovell, asegura que su visión tan  diversa, los personajes tan arquetípicos, las múltiples referencias históricas y el marco cultural tan extenso otorgan validez universal a la narrativa de Han sobre Maqiao. Ciertamente, el esfuerzo es encomiable; las páginas del Diccionario son amenas y destilan reflexiones, datos y situaciones absurdas de la China maoísta, como los displicencia de los propios campesinos ante una ópera revolucionara que glorificara su trabajo y su vida: “¿Esperas que cante sobre azadas, rastrillos y pértigas, sobre cómo llenamos los estercoleros y regamos las plantas de semillero? Camarada, tengo que soportar esto en el campo cada día.” No obstante, el hándicap de la universalidad del Diccionario de Maqiao es, precisamente, ese lenguaje sobre el que tanto reflexiona el autor. Porque la traductora ha suprimido cinco entradas del Diccionario por la dificultad de explicar los juegos de palabras entre el dialecto de la aldea y el mandarín y la editorial española, quizás por un exceso de prevención a aparecer como excesivamente prolijo, no ofrece ni una sola nota aclaratoria del traductor al castellano. Nos quedamos sin juegos de palabras y con una traducción indirecta que seguramente esconde numerosas dudas que al lector le gustaría conocer. Un lenguaje, en definitiva, que sirve y obstruye: por culpa del poder dictatorial, o no.

 

La coordinación de académicos sigue adelante. Tras la primera reunión de especialistas en Asia que tuvo lugar el pasado año en Granada, los esfuerzos por coordinar a los especialistas y reunirlos en ámbitos donde puedan dar cuenta de sus investigaciones sigue adelante. Por un lado, porque ya han aparecido las actas del congreso, en edición a cargo de Pedro San Ginés, a cargo de la Editorial Universidad de Granada y como primer número de la Colección Española de Investigación sobre Asia - Pacífico (CEIAP), descargables en la dirección http://www.ugr.es/~feiap/granada/ceiap1/index.html

En segundo lugar, porque ya se ha convocado el segundo congreso para el año 2008, que tendrá lugar en la Universidad de Valencia, y  para el que se aceptan propuestas de comunicaciones  hasta el próximo 31 de marzo a la dirección feiap@ugr.es