El Japón contemporáneo

(co-editado con Antonio López Santos)

Col. Biblioteca de pensamiento y sociedad, 82

Salamanca: Universidad de Salamanca, 1998, 231 pp.

ISBN: 84-7481-999-7

 

Abstracts ()

Créditos

Prólogo

 

Compra

 

El presente volumen sobre el Japón contemporáneo pretende ofrecer a los investigadores e interesados en Japón una colección de ensayos sobre su evolución actual, desde diferentes puntos de vista, y está dividido en dos partes con el objetivo de facilitar la comprensión.

La primera parte trata de los aspectos de Japón en los que se está produciendo una modificación
estructural a lo largo de la década presente: política, relaciones exteriores y economía.

La segunda parte está dedicada a la sociedad y la cultura: religión, psicología y literatura.

CONTENIDOS

1- Prólogo de los editores
2- Introducción: "Las relaciones históricas entre España y Japón". Eikichi Hayashiya.

 


POLÍTICA Y ECONOMÍA


3.- Camilo Barcia: "La nueva Escena Política Japonesa: ¿Gran Cambio o Limitada Modificación?"
4.- Fernando Delage:" La Transformación del Sistema Político Japonés".
5.- Tsunekawa Keiichi: "Política del Japón Contemporáneo: Cambio y Continuidad".
6.- Shinkai Hiroko: "Japan's Role in the New Asia-Europe Partnership: ASEM Bridging to the West and Asia".
7.- Florentino Rodao: "Japón ante el auge asiático".
8.- Angeles García-Grueter: "Política de Ayuda al Desarrollo y la Seguridad Nacional en Japón".
9.- Cesar de Prado: "Japan in the Global Information Society".
10.- Yoji Sugiyama: "La Economía Japonesa y el Futuro de Asia".
11.- Richard A. Werner: "The Bank of Japan and the Creation of the 'Bubble'".

SOCIEDAD Y CULTURA

12.- Alfonso J. Falero: "Tsumi -A Comparative Approach to the Shinto View of Man".
13.- Alvaro Varela: "A Japanese Idea of Corner".
14.- J. Martín Ramírez et al.: "Attitudes towards Aggression. A Cross-cultural comparison between Japanese and Spanish Students".
15.- José A. Royo: "Sexuality in the works of Ôe Kenzaburô".
16.- Ôe Kenzaburô: "A New Definition of Humanism. Center and Periphery".
17.- Glosario de términos Español/Japonés.

(tomado de http://www3.usal.es/~nipocent/libro/libro.htm)

 

 

Prólogo

                El presente volumen sobre El Japón Contemporáneo pretende ofrecer a los investigadores e interesados en Japón una colección de ensayos sobre su evolución actual desde diferentes puntos de vista y esta dividido en dos partes con el objetivo de facilitar la comprensión. La primera parte trata de los aspectos de Japón en los que se está produciendo una modificación estructural a lo largo de la década presente: política, relaciones exteriores y economía. Comienza con un bloque de tres artículos sobre los cambios en el sistema político de Japón de los años 90. Tratan sobre la inacabada (¿e inacabable?) reforma política; aunque tuvo un momento álgido en el año 1993 con la pérdida del gobierno por el Partido Liberal Democrático, se sigue a la espera de un marco de referencia más estable. Cada uno de los autores lo enfoca desde una perspectiva diferente, Camilo Barcia desde su posición privilegiada como Embajador de España en los momentos en que ya se vislumbraba la rigidez del sistema político, Fernando Delage como estudiante de esos tiempos en la Universidad de Keiô, que ha seguido observando la situación japonesa tras su llegada a España, y Tsunekawa Keiichi desde su posición de profesor universitario.  Otros tres artículos están dedicados a las relaciones exteriores de Japón. Aunque menos urgente en apariencia, el fin de la Guerra Fría hace necesario un replanteamiento de su política hacia el mundo y  sobre todo de su –hasta ahora, provechosa- relación con los Estados Unidos. Shinkai Hiroko lo aborda en las relaciones hacia Europa y en la necesidad de fortalecer ese “tercer vínculo” en el sistema internacional actual, entre Europa y Asia; Angeles García-Grüter  aborda la política de seguridad  y los conceptos amplios que ésta tiene en el caso de las iniciativas políticas de Tokio, y Florentino Rodao se preocupa por estudiar la creciente importancia de Asia en sus contactos con el mundo. El último bloque de tres artículos  de la primera parte, por último, analiza  la necesidad de adaptación japonesa a la sociedad internacional, el primero de ellos, de Cesar de Prado, en el plano tecnológico y los otros dos desde el punto de vista de la economía, el del Embajador Sugiyama en sus relaciones con Asia y el otro, por el profesor y economista Richard Werner, analizando una de las prácticas especiales que configuran el control burocrático en la sociedad japonesa.

La segunda parte, dedicada a la sociedad y la cultura, comienza con dos artículos escritos por españoles recientemente doctorados en universidades japonesas. Uno de ellos, Anfonso Falero, de la Unviersidad Kokugakuin, analiza el peculiar concepto del pecado o la mancha en la religión Shinto, mientras que el otro, Alvaro Varela, de la Universidad de Tokio,  explica la diferente forma de plasmarse la cultura japonesa en la arquitectura actual, concretamente en la construcción de esquinas. Dos artículos elaborados por un equipo de psicólogos japoneses y españoles intentan estudiar comparativamente la relación entre violencia y sociedad en tres países muy diferentes, España, Japón y Estados Unidos. El libro acaba con dos  artículos dedicados a la literatura, el primero de ellos también producto de la Tesis Doctoral de José Royo, presentada recientemente en la Universidad de Harvard, estudiando la obra del Nobel Ôe Kenzaburô en el aspecto de la sexualidad, y el otro escrito por el propio Ôe. Nos da a conocer su propuesta de humanismo, en la que han de recogerse las nuevas aportaciones, tanto las que puedan provenir de culturas fuera del marco de la cultura occidental, como es el caso de la japonesa, pero también de las consideradas minoritarias, como es el caso de la local de Okinawa, un territorio especialmente querido por el autor. Por último, resulta una satisfacción muy grande haber podido contar con el prólogo de una de las personas que más han hecho por incrementar las relaciones actuales entre España y Japón, el embajador Hayashiya, él mismo experto en uno de los aspectos más interesantes de los contactos mutuos, las embajadas de los señores feudales a la, ya entonces, vieja Europa.

Todos los artículos están escritos desde diferentes puntos de vista, pero coinciden en un conocimiento profundo y científico del país. Están escritos en su mayoría en el verano-otoño de 1997 y en las denominaciones japoneses figura primero el apellido y después el nombre.

                De esta forma, comenzamos una serie de libros dedicados a mostrar a la sociedad española cómo es Japón. Los enfoques podrán ser distintos, las nacionalidades e idiomas diferentes y las metodologías muy diversas, pero todos ellos van con la impronta de la calidad y la investigación más puntera.

                El presente volumen se debe a la labor de un buen número de personas, entre las cuales hay que destacar la de los diferentes autores, que han sobrellevado el retraso de esta publicación. Agradecemos especialmente a Ôe Kenzaburô por autorizar la publicación de la conferencia que pronunció durante su última visita a Madrid así como al Club de Debate de la Universidad Complutense de Madrid por haberla autorizado también. Asimismo a Juan José Pacheco por proveer los títulos originales en las obras del Nobel Ôe.

 

Compra

Departamento de ventas. Ediciones Universidad de Salamanca. Aptdo. Postal 325. E-37080 Salamanca. eus@gugu.usal.es Tel: +34 923 294 598

Distribución

 

 

Principal  Libros  Académico   Artículos    Reseñas